НАШИ ТЕМЫ
КЛБІ 2015

Курс лекций в Киевском летнем богословском институте
(с. Лишня, 2012)

<< Лекция 2                                                                                     Лекция 4. ПСАЛМЫ И НОВЫЙ ЗАВЕТ >>
 
В первой лекции я отметил, что название Книги Псалмов на иврите – «Книга хвалений» (Sefer-tehillim, Сефер Теилим). Сегодня мы сосредоточимся на «хвалах» – псалмах, которые можно клас-сифицировать как гимны.
 
Хвалебные гимны в Псалтири чрезвычайно разнообразны. Это «псалмы Торы» (напр., 1, 119 [118]), «царские псалмы» (напр., 2, 72 [71]), «псалмы мироздания» (иногда называемые «псалмами мудрости», напр., 104 [103]), псалмы, обобщающие священную историю Израиля (напр., 106 [105]) и другие. Несмотря на разнообразие тематики, в центре внимания всех этих псалмов – Яхвэ, Господь Израиля. Это – Тот Господь, Кто даёт Тору, ставит царей, творит мироздание и направляет историю Израиля. Быть в отношении со всем этим значит быть в отношении с Яхвэ; славить всё это значит славить Яхвэ.

Курс лекций в Киевском летнем богословском институте
(с. Лишня, 2012)

<< Лекция 1                                                                                                                    Лекция 3. ГИМНЫ  >> 

В первой лекции я отметил, что псалмы-плачи – наиболее многочисленный тип псалмов в Псалтири. Многие ученые считают, что плач является также оригинальной формой псалмопения в Израиле – формой, из которой развилась Псалтирь.

Доказательством этой точки зрения служит, прежде всего, преобладание плачей в 1-й книге Псалтири (Пс. 1-41). Каноническая Псалтирь делится на пять книг. Несмотря на разногласия по поводу времени, когда появилось это распределение псалмов, две вещи можно сказать с определенностью. Во-первых, деление на 5 книг относится к глубокой древности. Во-вторых, наличие отдельных «книг» в Псалтири показывает нам, что Псалтирь не была сочинена как цельный органический текст, а представляет собой сборник. На самом деле, это собрание сборников. Иначе говоря, большому сборнику, каковым является каноническая Псалтирь в её нынешнем виде, предшествовали малые сборники. Более того, можно указать свидетельства о более чем только пяти сборниках псалмов в Псалтири. Песни восхождения (Пс. 120-134), например, в настоящее время составляют часть 5-й книги Псалтири (Пс. 107-150), но прежде чем стать частью более крупного собрания, они, вероятно, были самостоятельным сборником песен.
Пошел Давид и с торжеством перенес ковчег Божий из дома Аведдара в город Давидов (…) Давид скакал из всей силы перед Господом; одет  же был Давид в льняной ефод. Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицанием и трубными звуками. Когда входил ковчег Господень в город Давидов, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и пляшущего пред Господом, уничижила его в сердце своем (…) И сказал Давид Мелхоле: (…) пред Господом играть и плясать буду.
2 Книга Царств, 6:12-22.
 
Богоотец убо Давид пред сенным Ковчегом скакаше, играя…
Преп. Иоанн Дамаскин, Канон Пасхи, Песнь 3
 
Библейское свидетельство о пляске царя Давида при перенесении Ковчега Завета в Иерусалим из дома Аведдара Гефянина (2 Цар. 6:12-23[2]) интересно для христианской экзегезы, вероятно, по той же причине, что и для иудейской: оно предлагает достаточно нетривиальную парадигму богослужения, неожиданную и весьма оригинальную модель «предстояния» праведника перед Господом.

Курс лекций в Киевском летнем богословском институте
(с. Лишня, 2012)

Лекция 2 >>

Термин «Псалтирь» происходит от греческого слова psalmos, который уже в Септуагинте и в Новом Завете означает «псалом». Греческое слово psalmos происходит от глагола psao/psauo, «прикасаться, дотрагиваться», и подразумевает перебирание пальцами струн струнных инструментов, таких как арфа. Впоследствии psalmos стало относиться к песне, которую пел арфист, играя на инструменте. Таким образом, psalmos означает «песня», или, в религиозном контексте, «гимн».
В этом году память пострадавших за веру – 25 ноября – выпала на день памяти скончавшегося в 1937 г. свящ. Александра Глаголева, последнего ректора Киевской Духовной Академии. Вечера памяти о. Александра и его удивительной семьи, проводимые из года в год издательством «Дух и литера», уже стали доброй традицией современной Могилянки (фотогалерею встречи памяти Глаголевых 10 лет назад смотрите здесь).
 
В этом году семинар состоялся в Могилянском музее (“Музей української звитяги”) Учебной лаборатории исторических исследований  НаУКМА, под сводами старинного Свято-Духовского храма. Прозвучало несколько глубоких и содержательных докладов.

Поиск
Вход в систему
"Успенские чтения"

banner

banner